Com este blogue pretendo, essencialmente, criar uma pequena oficina de trabalho - anexa à sala de aula - que possa funcionar como uma espécie de extensão do caderno diário e/ou do portefólio das disciplinas de Língua Portuguesa e Francês.
Pesquisar neste blogue
quarta-feira, 29 de dezembro de 2010
sexta-feira, 24 de dezembro de 2010
quarta-feira, 1 de dezembro de 2010
Dia Mundial de Luta contra a Sida
domingo, 28 de novembro de 2010
ESCOLA BÁSICA E SECUNDÁRIA DA GRACIOSA
Ano lectivo: 2010/2011
Francês I - 7º Ano Turma A
INDICADORES DE APRENDIZAGEM/
COMPETÊNCIAS PARA A FICHA DE AVALIAÇÃO:
DEVO SABER: | Sei bem: | Devo estudar melhor: |
- Identificar a França e outros países francófonos; | | |
- Referir alguns aspectos civilizacionais de França; | | |
- Dar exemplos de galicismos; | | |
- Identificar cidades francesas; | | |
- Identificar os países que fazem fronteira terrestre com a França; | | |
- Saudar; | | |
- Agradecer; | | |
- Pedir desculpa; | | |
- Despedir-se; | | |
- Apresentar-se; | | |
- Apresentar alguém; | | |
- Fornecer informações sobre a identidade; | | |
- Conjugar o verbo s’appeler; | | |
- Conjugar o verbo être e avoir; | | |
- Conjugar verbos do 1º grupo (-er) no presente do indicativo; | | |
- Aplicar as regras de formação do feminino dos adjectivos; | | |
- Escrever por extenso os numerais cardinais de 0 a 69; | | |
- Os dias da semana; | | |
- Os meses do ano; | | |
- Artigos definidos e indefinidos; | | |
- “En, au, aux, à” + nomes de países/cidades; | | |
- Pronomes interrogativos (quand, comment, où, qui, que, quel, quels, quelle, quelles, combien (de); | | |
- A descrição física e psicológica; | | |
- Tradução (vocabulário até à página 35 inclusive). | | |
Bon travail!
sábado, 27 de novembro de 2010
História do Cerco de Lisboa - José Saramago
Verbos - sopa de letras
quinta-feira, 25 de novembro de 2010
Uma LULIK - Campanha contra a Violência sobre as Mulheres em Timor-Leste
quarta-feira, 24 de novembro de 2010
TV5MONDE: actualités: Grève générale historique contre l'austérité au Portugal
MOKO
Moko, enfant du monde
Le dessin animé qui te fera voyager
Réalisation : Sonia Grandame et Joachim Hérissé, 2008
Pays : France
domingo, 21 de novembro de 2010
Tsuru para ti também!
O Tsuru, também conhecido como grou ou cegonha, significa boa sorte, felicidade e saúde.
Origami... Uma arte milenar
Origem da palavra Origami:
Origami: Arte de dobrar o papel.
A origem da palavra é japonesa: Ori, deriva do desenho de uma mão e significa dobrar; kami, deriva do desenho de seda e significa papel eespírito de Deus.
Ao juntar ori com kami a pronúncia fica ” Origami”
ORI | KAMI |
Sabias que a origem da arte do Origami é tão antiga quanto a origem do papel?
O papel surgiu na China, em 105 a.C. para substituir a seda que era usada para escrever. T´Sai Lun (administrador do palácio do imperador chinês) foi o responsável por essa descoberta, ele misturou panos, redes de pesca e cascas de árvores. No império chinês essa técnica virou segredo e foi guardada por muito tempo. Chegou ao japão, apenas no século VI, por intermédio dos monges budistas chineses, mas só a nobreza tinha acesso, pois era considerado um artigo de luxo, usado em moldes de quimonos e em festas religiosas (Shino).
O origami foi introduzido nessas festas:
- Nos casamentos eram feitos copos de vinho tinto, dobrados em papel, com borboletas, representando a união dos noivos;
- Os diplomas eram dobrados de maneira especial, e se abertos não podiam voltar a ser fechados sem que fossem feitas novas dobras;
- Os samurais presenteavam-se com o “Noshi”, que são pedaços de papel dobrados em forma de leque, amarrados com tiras de carne seca.
Entre 1338 e 1576 o papel tornou-se mais acessível e os adornos usados distinguiam as classes sociais. As figuras criadas eram passadas,oralmente, de mãe para filha e somente as dobraduras mais simples eram trabalhadas.
Os primeiros livros de Origami surgiram no período de 1603 a 1867, mas o primeiro com instruções foi “Como Dobrar Mil Tsurus” - Senbazuru Orikata, em 1797. A partir daí o origami tornou-se uma forma de arte muito popular. O livro “Kan No Mado”, publicado em 1845, incluía cerca de 150 modelos de origami, dentre eles o origami de sapo. Este é o marco do cresimento do Origami como actividade recreativa no Japão.
Akira Yoshizawa é o pai da Origami Moderno, ele inventou os Símbolos usados nas actuais instruções passo-a-passo, para ele o Origami é uma filosofia de vida. Depois da invenção do papel o mais importante para o Origami é o Sistema Yoshizawa – Randlett, 1956, pois ele permite a difusão internacional das diversas criações.
No Japão o sapo representa o amor e a fertilidade; a tartaruga, a longevidade e o tsuru (ave-símbolo do Origami), também conhecido como grou ou cegonha, significa boa sorte, felicidade e saúde.
Na Espanha a arte de dobrar papel chegou com os Mouros, do Norte da África, no século VIII, mas só eram criadas figuras geométricas, porque a religião proibia a criação de formas animais. Da Espanha, entrou na Europa com as rotas comerciais marítimas e tempos depois chegou aos Estados Unidos.
in http://www.comofazerorigami.com.br/historia/
Europass
O que é o Europass?
Se pretende inscrever-se num programa de ensino e formação, ou se está à procura de emprego ou de uma oportunidade para adquirir experiência no estrangeiro, é importante que as suas competências e qualificações sejam apresentadas de uma forma clara e facilmente compreensível.
O Europass existe para ajudar o cidadão a:
- apresentar as suas competências e qualificações de uma forma clara e facilmente compreensível em toda a Europa (União Europeia, EFTA/EEE e países candidatos);
- favorecer a sua mobilidade na Europa.
O Europass consiste num conjunto de cinco documentos:
- dois documentos (Curriculum Vitae (CV) Europass e o Passaporte de Línguas Europass) que o próprio cidadão pode preencher; e
- três documentos (Europass-Suplemento ao Certificado, Europass-Suplemento ao Diploma e Europass-Mobilidade) preenchidos e emitidos pelas entidades competentes.